Hola!
alguien sabe qué significa DON'T HASSEL THE HOOF?
He leído por ahí que es un juego de palabras, HASSEL se pronuncia igual que HASSLE (molestar), y en alguna web lo traducen como
"No molestar al tito Hoff"
van por ahí los tiros?
Una dudade traduccion...
- Moskalenko
- USUARIO BANEADO
- Mensajes: 478
- Registrado: Lun Ene 05, 2009 5:03 pm
Una dudade traduccion...
Moska is Back! :D
- optimuspatrick
- PROPIETARIO DE REPLICA
- Mensajes: 1780
- Registrado: Dom Ene 18, 2009 10:50 pm
- Ubicación: Badalona, Barcelona, ESPAÑA
en español
No jasel al Jof
No jasel al Jof
HE BORRADO TODAS MIS IMÁGENES TRAS VER EL ABANDONO DEL FORO, POR LA LLEGADA DE FACEBOOK O WHATSAPP.
LOS FOROS ESTÁN MUERTOS. GRACIAS A LOS QUE ME APOYARON. NOS VEMOS EN LAS RR.SS.
EN http://www.facebook.com/optimuspatrick ME ENCONTRAREIS. HASTA SIEMPRE
LOS FOROS ESTÁN MUERTOS. GRACIAS A LOS QUE ME APOYARON. NOS VEMOS EN LAS RR.SS.
EN http://www.facebook.com/optimuspatrick ME ENCONTRAREIS. HASTA SIEMPRE